-
1 the first speaker
Общая лексика: первый взявший слово, первый выступающий -
2 the first speaker inscribed on my list is
Политика: первым оратором в моём списке значитсяУниверсальный англо-русский словарь > the first speaker inscribed on my list is
-
3 the First Commoner
the First Commoner(também the Speaker) o presidente da Câmara dos Comuns. -
4 speaker
1. n он отлично говорит по-французскиforeign speakers of Russian — иностранцы, говорящие по-русски
he is a very convincing speaker — он говорит весьма убедительно, он умеет убеждать слушателей
2. n говорящийthe voices of the speakers in the next room could be faintly heard — из соседней комнаты слабо доносились голоса говорящих
3. n выступающий; ораторthe first speaker — первый выступающий, первый взявший слово
4. n лектор; докладчикguest speaker — приглашённый лектор; докладчик со стороны
5. n парл. спикер6. n представитель, выразитель, рупор7. n диктор8. n громкоговоритель, динамикspeaker output — выход на громкоговоритель; выход на динамик
9. n чтец-декламаторСинонимический ряд:1. loud speaker (noun) loud speaker; tweeter; woofer2. orator (noun) discussant; lecturer; orator; public speaker; rabble-rouser; rhetorician; soapbox orator; speechmaker; talker3. presiding officer (noun) chairperson; house speaker; presiding officer; stump speaker; whip4. spokesman (noun) mouth; mouthpiece; spokesman; spokesperson; spokeswomanАнтонимический ряд: -
5 speaker
[ʹspi:kə] n1. 1) см. speak + -erforeign speakers of Russian - иностранцы, говорящие по-русски
2) говорящийthe voices of the speakers in the next room could be faintly heard - из соседней комнаты слабо доносились голоса говорящих
2. 1) выступающий (на собрании и т. п.); ораторthe first speaker - первый выступающий, первый взявший слово
glib [prosaic] speaker - речистый [скучный] оратор
soapbox /stump/ speaker - а) уличный оратор; б) оратор-демагог
he is no /a poor/ speaker - он плохой оратор
2) лектор; докладчик (тж. main speaker)guest speaker - приглашённый лектор; докладчик со стороны
keynote speaker - основной докладчик, особ. выступающий с программной речью
3. (Speaker) парл. спикерSpeaker of the House of Representatives [of the House of Commons] - спикер палаты представителей [палаты общин]
4. представитель, выразитель, рупор (мнения и т. п.)5. диктор6. громкоговоритель, динамик7. чтец-декламатор ( книга) -
6 first
1. n первое2. n началоat first — сначала, сперва
3. n степень бакалавра с отличием первого класса4. n муз. самый высокий голос или самая высокая партия5. n товар первого сорта, высшего качества6. n горн. лучшая кусковая руда; концентрат7. n место в первом классеwho struck the first blow? — кто начал ?, кто первый ударил?
the first speaker — первый выступающий, первый взявший слово
first offender — преступник, совершивший первое преступление
8. a первый по времени, самый ранний9. a первый, начальныйfirst performance — первое представление, премьера
10. a первый, пробный11. a первый, основнойthe first thing to do — первое, что надо сделать
12. a первый попавшийся; первый представившийся; любойask the first man you meet — спросите любого, кого вы встретите
13. a первый, предварительный14. a первый, передний15. a первый, выдающийся, самый знаменитый16. a первосортный, самый лучшийfirst string — лучшие игроки команды, первый состав
17. a первый, ведущий18. adv сперва, сначалаat first. — сначала
at first — сначала,
in the first place — сначала; во-первых
at the first go-of — вначале; сперва; при первой попытке
19. adv впервыеfor the first time — в первый раз; впервые
20. adv скорее, предпочтительноfirst aid — первая помощь; скорая помощь
21. adv первым; в первую очередьto stand first — быть первым; быть в первых рядах
he claimed the right to speak first — он требовал, чтобы ему первому дали слово
ladies first! — проходите, пожалуйста!; сначала дамы!
Синонимический ряд:1. basic (adj.) basic; fundamental; primary2. early (adj.) beginning; early; initial3. initially (adj.) initially; originally; primarily4. least (adj.) least; slightest; smallest5. original (adj.) anterior; beginning; earliest; incipient; initial; maiden; original; pioneer; prime; primeval6. paramount (adj.) paramount; preeminent; superior; supreme7. top (adj.) arch; capital; cardinal; champion; chief; dominant; foremost; greatest; head; headmost; inaugural; key; leading; main; major; outstanding; pre-eminent; premier; principal; top8. beginning (noun) beginning; commencement; outset; start9. firstly (other) firstly; initiallyАнтонимический ряд:finish; last; latest; lowest; secondary; subordinate; subsequent; supplementary; ultimately; unimportant -
7 first round
who struck the first blow? — кто начал ?, кто первый ударил?
the first speaker — первый выступающий, первый взявший слово
first offender — преступник, совершивший первое преступление
-
8 speaker
ˈspi:kə сущ.
1) а) говорящий native speaker( of a language) ≈ носитель языка;
говорящий на родном языке человек fluent speaker ≈ хорошо, свободно, связно говорящий б) оратор, выступающий;
лектор effective, good speaker ≈ хороший оратор guest speaker ≈ приглашенный лектор public speaker ≈ оратор в) диктор
2) (the Speaker) спикер( в парламенте)
3) громкоговоритель;
рупор прям. и перен. говорящий - he is an excellent * of French он отлично говорит по-французски - foreign *s of Russian иностранцы, говорящие по-русски - the voices of the *s in the next room could be faintly heard из соседней комнаты слабо доносились голоса говорящих выступающий (на собрании) ;
оратор - the first * первый выступающий, первый взявший слово - glib * речистый оратор - soapbox * уличный оратор;
оратор-демагог - to applaud the * наградить оратора аплодисментами - the crowd howled down the * толпа освистала выступавшего - he is no * он плохой оратор лектор;
докладчик (тж. main *) - guest * приглашенный лектор;
докладчик со стороны - keynote * основной докладчик, особ. выступающий с программной речью (S.) (парламентское) спикер - S. of the House of Representatives спикер палаты представителей представитель, выразитель, рупор ( мнения) - * for the ministry представитель министерства - to be the * of a delegation выступать от имени делегации диктор громкоговоритель, динамик чтец-декламатор (книга) speaker: deputy ~ заместитель спикера ~ оратор;
he is no speaker он плохой оратор loud ~ радио громкоговоритель, репродуктор speaker громкоговоритель ~ радио диктор ~ оратор;
he is no speaker он плохой оратор ~ рупор ~ (the S.) спикер (председатель палаты общин в Англии, председатель палаты представителей в США) ~ тот, кто говорит, говорящий Speaker: Speaker: ~ of Parliament спикер парламента speaker: speaker: deputy ~ заместитель спикера -
9 speaker
n1) выступающий (на заседании и т.п.), оратор2) представитель (организации, партии и т.п.), выразитель мнения и т.п.• -
10 speaker
n2. представник (організації, партії), виразник думки- first speaker перший, хто виступає- main speaker головний доповідач- next speaker on the list наступний виступаючий за списком- speakers on the list учасники/ оратори, які записалися для виступу- speaker for the ministry представник міністерства- list of speakers список виступаючих- to appear on the list of speaker бути зазначеним у списку записаних для виступу- to be the speaker of a delegation виступати від імені делегації- to complete the list of speakers дати можливість виступити усім ораторам, зазначеним у списку- to concur with a speaker погоджуватись з оратором- to declare the list of speakers closed оголосити про припинення запису бажаючих виступати- to enter the list of speakers записатися для виступу- to put one's name on the list of speakers записатися для виступу- to place one's name on the list of speakers записатися для виступу- S. (of the House) спікер (у Палаті громад парламенту Великої Британії) -
11 speaker
1) (a person who is or was speaking.) govornik2) ((sometimes loudspeaker) the device in a radio, record-player etc which converts the electrical impulses into audible sounds: Our record-player needs a new speaker.) zvočnik* * *[spí:kə]noungovornik, govorec, besednik; spiker; figuratively govorilo; electrical zvočnik -
12 ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
@ заседаниеmeeting (formal) @ открытое заседание public, open meeting @ закрытое заседание closed, private meeting @ пленарное заседание (coll. пленарка) plenary meeting @ встреча на высшем уровне summit meeting @ съезд convention/conference @ конференция conference @ правление board of governors @ совет директоров board of directors @комитет committee @комиссия commission @ подкомитет, подкомиссия subcommittee, subcommission @ специальный комитет ad hoc committee @ редакционный комитет drafting/editorial committee @ круглый стол round table @ рабочая группа working group/party @собраться to meet @заседать to hold a meeting @ собрать заседание to call/convene a meeting @ учредить комитет @создать комитет to establish/found/set up a committee @ назначить представителя to appoint a representative @ поручить комитету to charge/entrust a committee with something @ торжественное открытие formal opening/ceremony/session @ заключительное заседание final/closing meeting @ совместное заседание joint meeting @ постоянный комитет main standing committee @ зарегистрироваться на конгрессе to register at a congress @ принимающая страна host country @ приглашающая страна inviting country @составить программу работы @выработать программу работы to draw up the program of work @крайний срок @срок подачи deadline @ заблаговременно in sufficient time/early enough/in good time @ штаб-квартира headquarters @ официальные языки official languages @ рабочие языки working languages @ условия назначения terms and conditions of appointment @ суточные per diem @ командировочные travel, subsistence allowance @ конституция constitution @ устав charter @ Заключительный акт Final Act @ пакт covenant, pact @ договор treaty @соглашение @договоренность agreement @декларация @заявление declaration @ кодекс code @ правила процедуры rules of procedure @ предварительная повестка дня provisional agenda @ включить в повестку дня to include on the agenda @ быть в повестке дня to appear on the agenda @ пункт повестки дня agenda item @ прочие вопросы @разное other matters/other business/ miscellaneous @ расписание timetable/schedule @ резолюция resolution @ проект (резолюции, доклада) draft (resolution, report) @ решение decision @ доклад report @ совместный(доклад, резолюция) joint@ основной доклад keynote address @ вступительное слово/речь opening address @ заключительное слово closing/concluding remarks @ рабочий документ working paper/document @ тезисы доклада abstract @ обзор survey, review @ выступлениеstatementSyn:сообщение заявление@ сводка abstract, summarySyn:конспект, резюме@ вести протокол to take the minutes @стенографический отчет @полный отчетverbatim record@ машинописное бюро typing pool @ список ораторов list of speakers @ поправка amendment @ добавление addition, addendum @ вставка insertion @ исключение @ изъятие deletion @ разрабатывать produce, prepare, draw up, draft aSyn:подготавливать@ редактировать документ document @ рассматривать ( документ) to consider @ первоначальный текст original text @ договаривающиеся стороны contracting parties @ быть участником конвенции to be a party to a convention @ присоединиться к конвенции to adhere/accede to a convention @ присоединение accession @ с оговорками with reservations @ безоговорочно without reservations, unconditionally @ войти в силу @ вступить в силу to enter into force @ осуществлять конвенцию to apply, implement, put into effect a convention @ выполнять положения конвенции to implement provisions @ нарушать положения (конвенции) to violate provisions (of a convention) @ глава делегации head of delegation @ Полномочный представитель Plenipotentiary representative @ с правом голоса with a right to vote @ наблюдатель observer @ заместитель deputy @ ревизор auditor @ должным образом уполномоченный duly authorized @ присутствовать to attend/be present @ членство membership @ состав (делегации, конференции)composition/membership (of a delegation, conference)@ действовать в качестве to act as... @ полномочияcredentials@ верительные грамоты credentials @ должность post/job/position @ должностные лица officials @ председатель chairman, president @ госпожа председатель Madam Chairman/Chairwoman @ заместитель председателя vice-chairman, vice-president @ докладчик rapporteur @ срок полномочий term of office @ занимать должность to be in office @ казначей treasurer @ сотрудники staff/associates @ зал заседаний conference hall @ трибуна rostrum @ поставить вопрос на голосование to put a question to a vote @ приступить к голосованию to proceed to a vote @ голосовать to vote @ воздержаться to abstain @ голос за affirmative vote, in favor @ голос против negative vote, opposed @ равенство голосов a tie vote @ единодушное голосование unanimous vote @ тайное голосование secret ballot @ поименное голосование roll call vote @ избирательный бюллетень ballot paper @ требуемое большинство required majority @ выступить по мотивам голосования to explain one's vote @ выставить свою кандидатуру to put forward/propose one's candidacy @ предложить кандидатуру to nominate @ отложить (голосование, заседание) to defer, postpone @отсрочить(голосование, заседание) to defer, postpone@ наложить вето to veto @ заседание объявляется открытым the meeting is called to order @ комитет заседает the committee is meeting @ объявить дискуссию открытой to declare the discussion open @возобновить ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ заседание - to resume meetingПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ прения - to resume debate@ общие прения general debate @ перейти к существу вопроса to come to the substance of the matter @ предоставить слово to call upon/give the floor @ слово предоставляется делегату... to recognize @ просить слова to ask for the floor @ дать слово to give the floor to @ получить слово to get, have the floor @ выступать to take the floor/speak @ Кто еще хотел бы выступить? Are there any other speakers/ Would anyone else like (to take) the floor/ Are there any further contributions? @ оставить за собой право ответить позже to reserve one's right to answer at a later stage @ комитету представлен доклад... the Committee has a report before it/a report has been presented/ submitted to the Committee @произнести речь @выступить to make/deliver a speech @ первым выступит профессор Иванов Professor Ivanov is the/our first speaker/ The first speaker is Professor Ivanov @ высказать замечание to make a remark/comment @ мое правительство поручило мне... My government has instructed me... @ сделать заявление в личном порядке to make a statement in a personal capacity @ выступая в качестве... I speak in my capacity as... @ принимать во внимание to take into consideration @ возражать to object @ возражение objection @ ссылаться на (статью, документ) to invoke/refer to an article, document @ в порядке уточнения on a point of clarification @ принимать @ одобрить (предложение, доклад) to adopt/approve a proposal, report @ внести предложение @ внести резолюцию to make a proposal/submit a motion/to move @ внести поправку to make an amendment @ выступить по порядку ведения заседания to raise a point of order @ высказаться за предложение to speak for a proposal @ высказаться против предложенияto speak against a proposal@ снять предложение to withdraw a proposal @ закрыть заседание to close/adjourn a meeting @ принимаетadopts (e.g. program of action)@ утверждает adopts (e.g. program of action) @ признает, что acknowledges that @ утверждает, что @подчеркивает, чтоaffirms that@ обращается с призывом к appeals to @ назначает appoints Mr. X as @ выражая признательность appreciating @ заверяет народ и правительство assures the people and government @ в своем глубоком сочувствии deep of its sympathy @ сознавая aware of @ учитывая @ принимая во внимание bearing in mind/considering @ считает, что @ полагает, что believes/considers that @ по-прежнему считая, что continuing to believe that @ будучи озабоченным тем, что concerned about @ осуждает condemns @ поздравляет congratulates @ будучи убежден в том, что convinced that @ объявляет, чтоdeclares that@ заявляет, чтоstates that@ провозглашает, что states, proclaims that @ выражает глубокое сожаление deeply deplores/regrets that @ с сожалением отмечает, что regrets/notes with regret @ объявляетdesignates (i.e. June X as World X Day)@провозглашает proclaims (i.e. June X as World X Day) @ констатирует, что determines that @ обращает внимание на draws attention to @ подчеркивает emphasizes/stresses/underlines @ поощряет @ поддерживает encourages, supports @ одобряет endorses (i.e. proposal) @ создает @ учреждает establishes (an organization) @ выражает свое expresses itsудовлетворение - satisfactionпризнательность - appreciation благодарность - gratitude озабоченность - concern сочувствие - sympathy сожаление - regret решимость - determination @ выражает мнение, что expresses the view that @ принимает сведению notes (having noted) @ приняв к сведениюhaving noted@ настаивает на том, чтобы insists that @ настоятельно призывает urgently requests @ руководствуясь inspired by, guided by @ предлагаетproposes@ проситinvites, requests@ призывает calls on @ ожидает с интересом @ надеется looks forward to @ вновь подчеркивает @ вновь заявляет reaffirms @ поручает entrusts/authorize @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
-
13 первый
1. the formerпервый выступающий, первый взявший слово — the first speaker
кто начал ?, кто первый ударил? — who struck the first blow?
2. foremost3. first; chief; main; ground4. maidenпервое плавание, первый рейс — maiden trip
5. premierпервый, ведущий танцовщик — premier danseur
6. topбыть первым в списке, открывать список — to top the list
Синонимический ряд:1. главной (проч.) главнейшей; главнейшею; главной; коренной; коренною; основной; основною; первостатейной; первостатейною; первостепенной; первостепенною; стержневой; стержневою; узловой; узловою; центральной; центральною2. первоначальной (проч.) начальной; начальною; первоначальнойАнтонимический ряд:последней; последнею -
14 первым выступит профессор Иванов
Professor Ivanov is the/our first speaker/ The first speaker is Professor IvanovРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > первым выступит профессор Иванов
-
15 первый взявший слово
1) General subject: the first speaker2) Diplomatic term: first speakerУниверсальный русско-английский словарь > первый взявший слово
-
16 gain smb.'s ear
(gain (have, reach или win) smb.'s ear (или the ear of smb.))быть благосклонно выслушанным, снискать чьё-л. расположениеHe... led his listener to believe that he had the ear of the great both in Italy and France. (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. XVIII) — Макиавелли... старался создать у своего собеседника впечатление, что он пользуется благосклонностью высокопоставленных особ как в Италии, так и во Франции.
It seems he was well liked by some influential men who had the ear of the Pope... (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ‘Epilogue’) — К Пьеро, по-видимому, благосклонно относились некоторые влиятельные лица, которые имели доступ к Папе Римскому...
Then the first speaker continued: ‘But it was in New York City that Negroes developed the self expression that first gained the ear of mankind.’ (W. Du Bois. ‘Mansart Builds a School’, ch. IV) — Собеседник Мансарта продолжал: "Но именно в Нью-Йорке негритянское искусство нашло свое самовыражение и получило признание человечества"
-
17 primarius
prīmārĭus, a, um, adj. [id.], one of the first, of the first rank, chief, principal, excellent, remarkable (class.):primarius parasitus,
Plaut. Mil. 3, 1, 73:quoad primarius vir dicat,
the first speaker, he who has a right to be heard, id. Rud. 4, 4, 29:primarius vir populi,
Cic. Sen. 17, 61:femina,
id. Verr. 2, 1, 58, § 153:bellator,
Plin. 7, 43, 45, §139.—Of things: condicio,
Plaut. Stich. 1, 2, 81:non ea, quae primario loco sunt, sed ea, quae secundum locum obtinent,
Cic. Fin. 3, 16, 52 dub. (B. and K. priore loco; Madvig. conj.: primo ordine;v. Madvig. ad loc.): lapis,
Vulg. Zach. 4, 7. -
18 выступающий
1. speakerпервый выступающий, первый взявший слово — the first speaker
2. nibbed3. bulging4. protrusive5. outstanding6. prominent7. salient -
19 утверждение повестки дня
adoption of the agendaПример:ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:Предварительная повестка дня сегодняшнего заседания содержится в документе 123. Если не будет возражений, то я буду считать, что повестка дня утверждается. Повестка дня утверждается.THE PRESIDENT:The provisional agenda for this meeting is contained in document 123. Unless I hear any objection, I shall consider the agenda adopted. The agenda is adopted.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:Первым оратором в моем списке значится представитель Франции, которому я предоставляю слово. Я благодарю представителя Франции за его заявление (за любезные слова, сказанные в мой адрес).THE PRESIDENT:The first speaker inscribed on my list is the representative of France to whom I give the floor.I thank the representative of France for his statement (and for his kind words addressed to me).ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:Кто за мое предложение, прошу голосовать нажатием зеленой кнопки. Кто против — нажатием красной кнопки.Кто воздержался — нажатием желтой кнопки. Результаты голосования следующие: за ; против ; воздержались … Мое предложение принимается/не принимается.THE PRESIDENT:Those in favor of my proposal, please signify by pressing the green button. Those against, the red button. And those abstaining, the yellow button. The result of the vote is as follows: In favor ; Against ; Abstentions. My proposal is/is not adopted.Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > утверждение повестки дня
-
20 утверждение повестки дня
adoption of the agendaПример:ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:Предварительная повестка дня сегодняшнего заседания содержится в документе 123. Если не будет возражений, то я буду считать, что повестка дня утверждается. Повестка дня утверждается.THE PRESIDENT:The provisional agenda for this meeting is contained in document 123. Unless I hear any objection, I shall consider the agenda adopted. The agenda is adopted.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:Первым оратором в моем списке значится представитель Франции, которому я предоставляю слово. Я благодарю представителя Франции за его заявление (за любезные слова, сказанные в мой адрес).THE PRESIDENT:The first speaker inscribed on my list is the representative of France to whom I give the floor.I thank the representative of France for his statement (and for his kind words addressed to me).ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:Кто за мое предложение, прошу голосовать нажатием зеленой кнопки. Кто против — нажатием красной кнопки.Кто воздержался — нажатием желтой кнопки. Результаты голосования следующие: за ; против ; воздержались … Мое предложение принимается/не принимается.THE PRESIDENT:Those in favor of my proposal, please signify by pressing the green button. Those against, the red button. And those abstaining, the yellow button. The result of the vote is as follows: In favor ; Against ; Abstentions. My proposal is/is not adopted.Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > утверждение повестки дня
См. также в других словарях:
First Speaker — is a post in Isaac Asimov s Foundation Series of stories and novels. The First Speaker is the effective head of the Second Foundation. The occupant is the head of the council, and the first to speak at meetings of the council. The council itself… … Wikipedia
The Silent Speaker — infobox Book | name = The Silent Speaker title orig = translator = author = Rex Stout cover artist = Robert Hallock country = United States language = English series = Nero Wolfe genre = Detective fiction publisher = Viking Press release date =… … Wikipedia
The First Men in the Moon — For other uses, see The First Men in the Moon (disambiguation). The First Men in the Moon … Wikipedia
Speaker of the Oklahoma House of Representatives — The Speaker of the Oklahoma House of Representatives is the presiding officer of the lower house of the Oklahoma Legislature, the Oklahoma House of Representatives. The Speaker exercises administrative and procedural functions in the House, but… … Wikipedia
List of the first female holders of political offices in Europe — Andorra* Foreign Minister Meritxell Mateu Pi 2007 Fact|date=May 2008Albania* Foreign Minister Arta Dade 2001 Fact|date=May 2008 * Chairman of the Parliament of Albania Jozefina Topalli 2005 Fact|date=May 2008 * Minister for integrations Majlinda… … Wikipedia
List of the first female holders of political offices in the Americas — Antigua and Barbuda * Governor General Louise Lake Tack 2007 Fact|date=May 2008Argentina * Co President ( de facto ) Eva Perón 1946 Fact|date=May 2008 * Head of Ministries (Labour, Social Welfare, Health) Eva Perón 1946 Fact|date=May 2008 *… … Wikipedia
Speaker of the Australian House of Representatives — The Speaker of the House of Representatives is the presiding officer of the House of Representatives, the lower house of the Parliament of Australia. The other presiding officer is the President of the Senate.The office of Speaker is created by… … Wikipedia
List of the first female holders of political offices in Asia — Afghanistan*Governor Habiba Sorabi 2005 Fact|date=August 2008Bahrain*Member of the Council of Representatives Lateefa Al Gaood 2006 (first female MP in the Gulf region) Fact|date=August 2008Bangladesh* Prime Minister Khaleda Zia 1991… … Wikipedia
Speaker of the Legislative Assembly of Ontario — The Speaker of the Legislative Assembly of Ontario is the presiding officer of the provincial legislature. Since 1990 the position has been elected by MPPs using a secret ballot. Previously, the Speaker had been appointed by the Premier of… … Wikipedia
Speaker of the House of Keys — The Speaker of the House of Keys ( gv. Loayreyder yn Chiare as Feed) is the principal officer of the House of Keys, the lower house of the Isle of Man legislature. The Speaker is elected from the membership of the house at its first sitting after … Wikipedia
Marching Song of the First Arkansas — Colored Regiment is one of the few Civil War era songs inspired by the lyrical structure of The Battle Hymn of the Republic and the tune of John Brown s Body that is still performed and recorded today. The Marching Song has been described as a… … Wikipedia